TŁUMACZENIA PISEMNE

  • tłumaczenia techniczne (np. instrukcje obsługi, dokumentacje techniczne urządzeń oraz maszyn, katalogi części zamiennych, raporty oraz prezentacje)
  • tłumaczenia prawnicze (np. akty notarialne, akty ślubu, urodzeń itp., korespondencja urzędowa, dyplomy, testamenty, licencje, świadectwa, teksty aktów prawnych, umowy prawne, wyroki oraz orzeczenia sądu)
  • tłumaczenia IT (oprogramowanie komputerowe sprzętu specjalistycznego, gry)
  • tłumaczenia biznesowe i finansowe (np. korespondencja handlowa, dokumenty towarowe oraz przewozowe, przepisy celne, rejestracje działalności gospodarczej, reklamacje, umowy, zgłoszenia szkód, tłumaczenia umów, raporty i opracowania finansowe)
  • tłumaczenia marketingowe – (np. ulotki reklamowe, teksty marketingowe)
  • tłumaczenia medyczne – (np. instrukcje sprzętu laboratoryjnego, wypisy szpitalne, artykuły i publikacje naukowe)
  • tłumaczenia stron internetowych i serwisów
  • tłumaczenia zwykłe
  • tłumaczenia popularno-naukowe i artykuły prasowe (np. artykuły i publikacje naukowe z rozmaitych dziedzin wiedzy)
  • tłumaczenia inne (np. tłumaczymy korespondencję prywatną, zapewniamy błyskawiczne tłumaczenie e-maili, a także tekstów o tematyce politycznej, historycznej)

TŁUMACZENIA USTNE

Nasze biuro tłumaczeń oferuje również możliwość skorzystania z szerokiej gamy tłumaczeń ustnych, tj.:

  • tłumaczenia symultaniczne (tzw. tłumaczenia kabinowe – tłumaczenia równoległe, odbywające się w specjalnej, dźwiękoszczelnej kabinie)
  • tłumaczenia konsekutywne (tłumacz sporządza notatki w oparciu o tekst prelegenta, a następnie dokonuje przekładu na język docelowy)
  • tłumaczenia szeptane – tzw. un chuchotage (tłumacz szepcząc do ucha słuchacza, może obsłużyć dwie, a nawet trzy osoby w tym samym czasie)
  • liaison (to rodzaj tłumaczenia ustnego, który polega na przekładzie krótkich wypowiedzi lub pojedynczych zdań, bez potrzeby sporządzania notatek)

Wybierając biuro tłumaczeń Lingbart jako partnera do współpracy uzyskają państwo pomoc przy wyborze najwłaściwszej formy tłumaczenia ustnego, która będzie dostosowana do charakteru planowanego spotkania.

ZAKRES TŁUMACZEŃ

Zakres tłumaczeń jakie wykonuje nasze biuro obejmuje zarówno przekład tekstów zwykłych jak i tłumaczenia przysięgłe z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na polski. W nagłych przypadkach oferujemy także tłumaczenia pilne i ekspresowe.

OBSŁUGIWANE JĘZYKI

W ramach swoich usług biuro tłumaczeń Lingbart oferuje przekład tekstu w następujących językach:

angielski, rosyjski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, czeski, słowacki, ukraiński, bośniacki, chorwacki, białoruski, bułgarski, litewski, serbski, gruziński, duński, fiński, łotewski, słoweński, norweski, szwedzki, turecki, portugalski, niderlandzki, rumuński, węgierski, albański, arabski, chiński, estoński, grecki, hebrajski, hindi, koreański, perski, wietnamski, japoński, ormiański, perski.

Ze wszystkich tych języków oferujemy także przekład na język polski.

Wszystkie tłumaczenia specjalistyczne i fachowe podlegają korekcie, której dokonują współpracujący z nami native speakerzy. Przekłady są sprawdzane pod względem poprawności merytorycznej, stylistycznej, gramatycznej, składniowej oraz terminologicznej. Nasze biuro tłumaczeń chętnie korzysta z opinii ekspertów z danych dziedzin, którzy wspomagają naszych tłumaczy w doborze odpowiedniego słownictwa branżowego, sprawiając tym samym, że jakość dostarczanych przez nas tłumaczeń specjalistycznych.

Dążąc do zapewnienia jak największej kompleksowości naszych usług, w razie potrzeby wykorzystujemy również mniej standardowe programy, takie jak AutoCAD, które umożliwiają nanoszenie przetłumaczonych treści na wykonane w tym programie rysunki techniczne.